-
1 κανονίζω
A measure or judge by rule, Longin.16.4; measure, regulate,τὰς πράξεις ἡδονῇ καὶ λύπῃ Arist.EN 1105a3
, cf. S.E.M.7.158;τῇ πείρᾳ τὴν ἐνέργειάν τινος Dsc.Praef.2
;τὴν ψυχήν Procl.Par.Ptol. 16
:—[voice] Pass., πάντα κεκανόνισται πρὸς δικαιοσύνην Aristeas 168;ἡδονῇ κανονιζόμενον Phld.Po.5.25
; τοῖσιν [ τοῖς πλάνησι]κανονίζεται αἰών App.Anth.3.147
( Theon or Hermes).III Gramm., κανονίζεται the rule is.., A.D. Pron.21.20: generally, Heliod. ap. Orib.46.9.4.2 [voice] Act., conjugate, give the paradigm of a verb, Sch.E.Hec. 1293:—[voice] Pass., Sch.Opp. H.1.259, etc.; to be parsed as.., εἰς ἀόριστον Sch.E.Ph. 1188.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κανονίζω
-
2 κανονίζω
κανονίζω, nach der Richtschnur, Regel machen, beurtheilen; κανονίζομεν δὲ καὶ τὰς πράξεις Arist. Eth. Nic. II, 2; πρὸς τὰ ἔπειτα κανονιστέον τὰ τοιαῦτα Luc. de hist. conscr. 9; S. Emp. adv. math. 7, 175, oft. Oefter bei den Gramm. = Etwas der Regel anpassen, regeln, vgl. τοῖσιν (den Planeten) ἀεὶ κανονίζεται αἰών Theon. 2 ( App. 40); bes. decliniren u. conjugiren, ableiten. – Bei den K. S. = in den Kanon der heiligen Schriften aufnehmen.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий